Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dsida Jenő: Aici e frumosul crăciun (Itt van a szép karácsony Román nyelven)

Dsida Jenő portréja

Itt van a szép karácsony (Magyar)

 

Itt van a szép, víg karácsony, 
Élünk dión, friss kalácson: 
mennyi fínom csemege! 
Kicsi szíved remeg-e?

Karácsonyfa minden ága 
csillog-villog: csupa drága, 
szép mennyei üzenet: 
Kis Jézuska született.

Jó gyermekek mind örülnek, 
kályha mellett körben ülnek, 
aranymese, áhitat 
minden szívet átitat.

Pásztorjátszók be-bejönnek 
és kántálva ráköszönnek 
a családra. Fura nép, 
de énekük csudaszép.

Tiszta öröm tüze átég 
a szemeken, a harangjáték 
szól, éjféli üzenet: 
Kis Jézuska született! 



FeltöltőBandi András
Az idézet forrása/www.google.com

Aici e frumosul crăciun (Román)

Aici e frumosul crăciun,
Nucă, colaci pe masă pun:
bucate delicioase!
Inima-ţi mai iute bate?

Creanga pomului de iarnă
străluceşte: nouă dragă
vestire sosi din ceruri:
S-a născut Isus Hristosul.

Copiii buni, cu toţi veseli,
stau roată în jurul vetrei,
snoavă de aur, speranţă
pătrunde în orice viaţă.

Colindatori vin în ceată,
cântând întâmpină-ndată
gazda casei. Straniu popor,
dar cântecu-i fermecător.

În ochi focul bucuriei,
se aud glas de clopoţei,
veste soseşte din ceruri:
S-a născut Isos Hristosul!

 



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásasaját

minimap