Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Eörsi István: About grapes and other joys (A szőlőről és más örömökről Angol nyelven)

Eörsi István portréja
Kery, Leslie A. portréja

Vissza a fordító lapjára

A szőlőről és más örömökről (Magyar)

Rosszabb ez a szőlő, mint a tegnapelőtti,
mikor még úgy tettem, mintha örökkön élnék?
Nem fröccsen ma is boldogítón ínyemre,
ha átharapom héját? Hát Mephisto
és Faust alkuja, a dialektikus ész
doktorvizsgája, melyet szorító kötésben,
nyújtott lábbal olvastam megalázó
kacsázási kényszerek között
az intenzív osztály nyögő, nyöszörgő
éjszakájában, nem töltött el ismét
büszkeséggel, hogy ember vagyok én is?
Halálra ítéltekként születünk, és nagy
privilégiumunk, hogy tudjuk is ezt.
Ebből a szempontból semmi különbség
a felajánlkozó pillanatok között.
Akkor hát miért zárnánk el magunkat
a kórterembe ferdén bevetülő
napfény örömétől? Az első korty a házi
pálinkából miért volna jobb
az utolsónál? S miért volna az utolsó
rosszabb az elsőnél? Van még mire várnom!



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://www.ekor-lap.hu

About grapes and other joys (Angol)

Are these grapes worse than those of two days ago,
when I still pretended that I live for ever?
Do they not still squirt blissfully onto my palate
when I bite through the skin? Well, did the bargain
between Mephistopheles and Faust,
that doctoral examination of the dialectical mind,
which I read whilst confined in a pressure bandage,
with legs outstretched, midst mortifying urges
to waddle in the moaning and whimpering night
of the intensive care ward, not fill me
with pride again that I, too, am a man?
We are from birth doomed to die, and it is
our great privilege that we know that.
From this viewpoint there is no difference
between the moments on offer.
So then, why would we shut ourselves
away from the joys of the sunlight
obliquely projecting into the ward? Why would
the first sip of a home-distilled snifter be better
than the last. And why would the last be worse
than the first? I still have something for which to wait.



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaMagyarul Babelben

minimap