Öt haiku (Magyar)
Illatot érlel, gyümölcse súlyosodik - Hold maszkja ha nő. Partra kényszerít ünnepek zárójele: a között-világ. Hold száll fölfelé, oda nem követhetem: magányát viszi. Nem fölényesen, nem is alázatosan, bár ez nem szokás. Hamis gyöngyöt vet - mert nem kút csak szökőkút - eltaposott könny. |
Five Haikus (Angol)
Ripens sweet fragrance, makes its fruits grow and gain weight - as the Moon’s mask grows. I’m forced on the shore by brackets of holidays: the world in-between. Moon’s rising upwards, I can’t follow it that high: drags its solitude. Neither swaggering, nor in all submissiveness, though it’s uncommon. It’s throwing fake pearls - just a fountain not a spring - tears being stamped out.
|