Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Fabó Kinga: Η γοητεία του φτωχομάγαζου (Diszkont báj Görög nyelven)

Fabó Kinga portréja

Diszkont báj (Magyar)

Szúr és sárga. Hét az ága.
Böki a szemet.
Penetráns bűz! Fertőtlenítenek.

Semmi cicó! Használt ruhák, kilós
cuccok boltja.
Innen meg át, a kínain túlra

szegénység szín-szaga vezet.
A gumi. Az óvszerhiba.
Használj, dobj, és leszen

bódító illatorgia.
Ájult gyönyörben – vagyon.
Kihúz még egy évadot.

A mutatós szoknya – talán. Ám amint a
szem leszalad, tiszta
sor, hogy harisnyámon tavalyi a minta.

Anyagában csíkos. Mintha
ez volna a márka.
Szalad a szem, csík marad utána.



FeltöltőWacha Balázs.n.s. Blazio Vaha
Az idézet forrásaF. K.

Η γοητεία του φτωχομάγαζου (Görög)

Αγκάθια και κίτρινο. Έχει επτά χέρι
Εξορύσσει τα μάτια.
Διάτρηση δυσωδίας. Μυρωδιά απολύμανσης
 
Φυσιολογική συμπεριφορά. Φτωχομάγαζο μεταχειρισμένου ρουχισμού
με το βάρος. Η έγχρωμη μυρωδιά
της φτώχιας προηγείται
 
διαμέσου της κινέζικης αγοράς και πέρα.
Ένα ελαστικό. Τρύπα στο προφυλακτικό.
Χρησιμοποίησε το, μετά  πέταξε το  και άφησε
 
μια ναρκωμένη ευωδιά οργίου
σε λιπόθυμη ευδαιμονία---πλούσια.
Έχει την ευκαιρία για μια  επιπλέον σεζόν.
 
Ωραία φούστα--- πιθανόν. Αλλά αμέσως
όταν τα μάτια κοιτάξουν προς τα κάτω γίνεται φανερό
ότι το καλσόν μου είναι πεπερασμένο στυλ
 
Ένα ύφασμα ριγέ.  Σαν να ήταν
 εμπορικό σήμα
Το μάτι χλευάζει, η λωρίδα εντυπωσιάζει.
 
 
 
(Μετάφραση Παύλος Λεοντίου Ιωάννου )
Paulos Ioannou



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaFabó Kinga

minimap