Fabó Kinga: Durante l’azione (Működés közben Olasz nyelven)
|
Működés közben (Magyar)Működés közben egy cseppet sem zavarsz. Feküdj le és aludj. Olyan alpári vagy, édes. És mint a hó: puha, alattomos.
Bevallható: a félóra lelkiélet, méla csönd, hatásszünet. Snitt. Hölgyeim, pingpong-szívemben nem moccan a játszma. Alkalomadtán. Hátha.
|
Durante l’azione (Olasz)Non mi disturbi durante l’azione, neanche minimamente. Coricati e dormi. Sei cosi, svenevole, dolce. E come la neve: morbida e subdola.
Confessabile: mezz’ora di vita spirituale, silenzio trasognato, pausa ad effetto. Taglio. Signore mie, nel mio cuore ping - pong la partita non si muove. All’occasione. Forse.
|