Mióta hallgatlak (Magyar)
Mióta hallgatlak,: fülem fövény lett beszívja minden szavadat; szemem kettős teleszkóp, álmomban is téged tart fókuszban; indának tekerem köréd karom; bevéslek az érzékek fakó tükrébe; nem is kérdezem, hogy mit akarsz, mert tudom, mi kell néked; ha jókedved van, hőmérsékletem fölmegy kissé; minden gondod és gondom együtt párolgott el; lényedből folyton iszom s nem kapok soha eleget; kifaraglak, megírlak és lefestlek, hogy képtárad vagy börtönöd legyek; száz járatot vájtam beléd; a tested külön van még; fejünk már egyveleg. Jelenléted s hiányod egyremegy. Feltöltő | Cikos Ibolja |
Az idézet forrása | http://versmindennapra.blogspot.com/ |
|
Da quando t’ascolto (Olasz)
Da quando t’ascolto, le mie orecchie sono come arenile, che aspira ogni tua parola: miei occhi doppio telescopio, ti mette a fuoco anche nel sogno; le mie braccia t’avvolgono come dei tralci; t’inciderò nello specchio sbiadito dei sensi; non ti chiedo nemmeno che cosa vuoi, perché so di cosa hai bisogno; se sei di buon umore, mi si rialza un po’ la temperatura; le preoccupazioni mie e tue si son evaporate insieme; bevo continuamente dal tuo essere, ma non m’è mai sufficiente; ti scolpirò, ti scriverò e ti dipingerò, per esser’ la tua galleria o la tua prigione; in te avevo incavato cento gallerie; tuo corpo è ancor’ separato; nostre teste son già una mescolanza di cose. La tua presenza e la tua assenza è irrilevante.
|