Dózsa-arc (Magyar)
Se békém, se bűnöm nincsen, ropogok halotti ingben; megtöretésem a testé -: pusztítnak tökéletessé. Kutyák a parázsló Holdra: uszulnak torkomra, torra, marnak, hogy vonítsak, mosolygok - s vonítnak; fenséges fölénnyel látom gyönyörű fölfalatásom. Feltöltő | Csata Ernő |
Kiadó | Hargita Kiadóhivatal |
Az idézet forrása | Farkas Árpád - Válogatott versek |
Megjelenés ideje | 2012 |
|
Mutră-Dózsa (Román)
N-am pace, nici viciu, mă trosnesc în lintoliu; al corpului tortură -: m-a distrus, perfectându-mă. Câinii Luna latră: îmi vor gâtul, pomană, mă mușcă tare, să scâncesc, surâd - iar ei scâncesc; cu sublimă grandoare văd propria devorare.
|