Rész és egész (Magyar)
A tapasztalat, akárcsak a frissen leaszfaltozott út. (Ha újjászületnél, tűzbe mennék érted, mondja a széttört porcelánbabának.) Kitárt templomajtón át besurranó madártoll az idő. (Bizonyítási kényszere van. Létrát szab, kötelet fon, ami nem ér a kút fenekéig.) A döbbenet tartóoszlopába kapaszkodom. Nem érem át. Feltöltő | Répás Norbert |
Az idézet forrása | lenolaj.hu |
Megjelenés ideje | 2017 |
|
|
Časť a celok (Szlovák)
Skúsenosť ako čerstvo vyasfaltovaná cesta. (Keby si sa znovu narodila, šla by som za teba do ohňa, vraví rozbitej porcelánovej bábike.) Čas je vtáčím perím, ktoré sa všuchne cez kostolné dvere otvorené dokorán. (Pod tlakom dôkazov. Strihá rebrík, pletie lano, ktoré nedočiahne na dno studne.) Chytám sa nosného piliera zdesenia. Neobsiahnem ho.
|