Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Finta Zoltán: Abschied des ungebetenen Gastes (Hívatlan vendég búcsúzása Német nyelven)

Hívatlan vendég búcsúzása (Magyar)

Idegen  pohárból ha iszom,

úgy  félek: megbabonáznak

s tréfázó mámorok ráznak

bohó ritmusokat ajkaimon.

 

Tán szemetek tükrébe nézzek?  . .  .

Félek: lelketekbe látok

és álnok s idegen álmok

tündérfátylai megigéznek.

 

Öklömben fruska-kezeket

sokáig sosem hagyhatok.

Enyém se lesz  —  s már elhagyott

a mégsimogató szeretet.

 

S az asszonyok ledér szerelmét

elhessentem, ha integet.

Magamnak talmi kincseket

e vig  dáridón mért keresnék?

 

És ha kegyesen hull szivemre

csináltvirágként a jó szó,

ezt az ajándékot olcsó

limlomként szórom szélbe szerte.

 

S ahol minden hang megsebezhet,

kópékkal miért komázzak!

Levetkőzöm a cicomámat

s elbúcsúzom, mig kivezetnek.

 

Szivem a táncra visszadobhan!. . .

Jobb, ha zenéje is megáll.

S  aztán keringhet itt e bál  —

ahol hívatlan vendég voltam . ..

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaVas Ujság
Megjelenés ideje

Abschied des ungebetenen Gastes (Német)

Wenn ich aus dem fremden Glas trinke,

fürchte, man wird mich verhexen

scherzende Taumel einrexen

Scheckiger-Rhythmen auf der Lippe.

 

Soll ich euch in die Augen sehen?

Hab Angst, euren Seelen zu sichten,

die trügerischen Ansichten

und ihre Feenschleier vergehen.

 

Deine Hände in meinen Fäusten

kannst nie lange dort lassen.

Und wird’s mich auch bald verlassen,

ohne eine Liebe zu leisten.

 

Die Liebe liederliche Frauen,

ich sehe nicht, wenn sie winken.

‘d die wertlosen Schätze hinken,

den frechen Sauferei nichts trauen.

 

Und wenn es zu mir würde, finde

das gute Wort als Kunstblume

dieses Geschenk wie Harpune

zerstreue wie den Kalk im Winde.

 

Und wo jedes Geräusch wehtut halt,

warum soll ich mit Schuften Feten?

‘d ziehe zurück meine Beten,

‘d bei Hinausführen, sag’ ich bis bald.

 

Und mein Herz schlagt jetzt fröhlich zurück!

Stoppen soll es seine Musik.

Und dann kommt wieder die Logik

nur ein ungebetener Gast zum Glück.

 

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap