Gárdonyi Géza: Die Sterne sind schon längst hinauf (Feljöttek már a csillagok Német nyelven)
Feljöttek már a csillagok (Magyar)
Nyisd ki rózsám az ablakot. Nyisd ki rózsám az ablakot: Nézzük együtt a csillagot.
Óh be szép is nyári éjen a sok csillag fenn az égen. Hajtsd vállamra a fejedet: így nézzük a fényes eget.
A faluban csöndesség van. Fénybogár ég a bokorban. Oly édesen sóhajtottál - kis galambom, mit gondoltál?
|
Die Sterne sind schon längst hinauf (Német)Die Sterne sind schon längst hinauf: Machst du Liebste die Fenster auf. Machst du Liebste die Fenster auf: Schauen wir auf den Stern hinauf.
Oh, wie schön sind, an Sommernacht die Sterne sind himmlischer Pracht. Leg dein Kopf auf meiner Schulter: ’d schauen wir des Himmels Wunder.
Im Dorf ist jetzt grosse Stille. In dem Gebüsch zirpt die Grille. So zuckersüss hast du geseufzt – sag es, an was hasst du gedacht?
|