Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gősi Vali: Come gli alberi (Akár a fák Olasz nyelven)

Gősi Vali portréja

Akár a fák (Magyar)

“Nézd, én úgy szeretnék élni mint a fák
Ők úgy maradnak állva
Ahogy éltek s éltem”
(Révész Sándor)*
 
voltaképpen
mindegy
hogy Isten miért és hogyan
teremtette a fákat
a lényeg hogy tanuljunk tőlük
fölfelé élni és olyan erősen
tartani magunk a célig
ahogy a fák állnak;
egyenes derékkal
pőrén
szemlesütve úgy is
ha az ősz vihara
röhögve szaggatta le
vacogó ágaikról
az elsárgult
utolsó ruhákat
 



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaGősi Vali

Come gli alberi (Olasz)

“Guarda, io vorrei vivere come gli alberi
Loro rimangono in piedi
Come hanno vissuto e come ho vissuto io”
(Révész Sándor)*
 
tutto sommato
poco importa
Dio come e perché
aveva creato gli alberi
la cosa più importante è imparare da loro
vivere proteso verso l’alto e reggerci
fortemente così sino al traguardo
come gli alberi;
con la schiena dritta
ignudo
tenendo gli occhi abbassati
anche se la tempesta dell’autunno
con risata fragorosa strappava
via dai loro rami tremanti
gli ultimi vestiti
ingialliti
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap