Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gergely Tamás: Mine (Aknák Olasz nyelven)

Gergely Tamás portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Aknák (Magyar)

Tanára azt mondja, tele van a Makkos aknákkal. Vigyázzanak, nehogy elvigye az akna a jókedvüket...
- Majd óvatosan lépegetek - ígéri Vadmalac -, a lábam alá nézek.
- A legfontosabb - okítja tanára -, ne nézz hátra. A múlt robban!
- Veszni hagyjam az emlékeim?
- Okos akarsz lenni, vagy túlélni a helyzetet?
Na jó.
- A másik akna a jövő. Ne törődj vele! Kerüld ki!
Vadmalac viccre veszi a dolgot:
- Tegyek fel jövő-szemüveget?
- A jövő robban!



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttps://mek.oszk.hu/19600/19634/19634.htm#52

Mine (Olasz)

      Suo professore dice, che il Querceto è pieno di mine. Fate
      attenzione, che le mine non portino via il vostro buon umore…
-          Staro attento mentre cammino – promette Cinghialetto -,
      guarderò sotto i piedi.
      La cosa più importante è – spiega il professore – di non
      guardare indietro. Il passato scoppia!
-          Dovrei lasciar perdere i miei ricordi?
-          Vuoi essere intelligente, o sopravvivere alla situazione?
      Va bene.
-          L’altra mina è il futuro. Non ti curar di quella! Evitala!
      Cinghialetto la butta sullo scherzo:
-          Devo indossare gli occhiali del futuro?
-          Il futuro scoppia!



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap