Falak (Magyar)
Tegnap még elhittük, egy nádkunyhóban is boldogok lennénk együtt. Téglát hordtunk, hogy a gyerekek elférjenek. Majd hogy nagyobb legyen a tér. Falat húztunk aranytéglákból. Mások bontják most. A te brigádod meg az enyém, külön, beosztva. Nehogy találkozzunk. Feltöltő | Fehér Illés |
Az idézet forrása | https://dokk.hu/versek/olvas.php?id=41692 |
|
Walls (Angol)
Yesterday we believed yet that even in a reed hut we would be happy together. We carried bricks to make it cozy for the kids Then to make it more spacious. We built walls of golden bricks. Others unbuild them now. Your team and mine, in different shifts. So that we don’t meet.
|