Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gulisio Timea: Walls (Falak Angol nyelven)

Gulisio  Timea portréja
N. Ullrich Katalin portréja

Vissza a fordító lapjára

Falak (Magyar)

Tegnap még elhittük, 
egy nádkunyhóban is 
boldogok lennénk együtt. 
Téglát hordtunk, 
hogy a gyerekek elférjenek. 
Majd hogy nagyobb legyen a tér. 
Falat húztunk aranytéglákból. 
Mások bontják most. 
A te brigádod meg az enyém, 
külön, beosztva. 
Nehogy találkozzunk. 



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttps://dokk.hu/versek/olvas.php?id=41692

Walls (Angol)

Yesterday we believed yet
that even in a reed hut
we would be happy together.
We carried bricks
to make it cozy for the kids
Then to make it more spacious.
We built walls of golden bricks.
Others unbuild them now.
Your team and mine,
in different shifts.
So that we don’t meet.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaN.U.K

minimap