Kemoterápia (Magyar)
Csak ücsörgök itt, félelmeiddel… Veled, ebben a kicsi váróteremben. … csak néha szólsz és csak néha szólalok meg, most zavarban vagyunk … Legszívesebben elszaladnék, elvinnélek jó messzire innen … oda, ahol nem érhet el a fájdalom, a félelem, a kétségbeesés, oda, ahol nincsenek árnyak . Megfognám a kezed és rohannék, vinnélek, egyre távolabb … oda, ahol nem érhet baj! Isten tenyerében elrejtőzhetnél …
Ez a harmadik kezelés, ereid már engedelmesen tűrik a mérget … Kint vénasszonyok nyara. Feltöltő | Fehér Illés |
Az idézet forrása | http://hetedhethatar.hu |
|
Chemioterapia (Olasz)
Sono seduta qui, con le tue paure…
Con te, in questa piccola sala d’attesa.
…raramente pronunci qualche parola
e raramente dico qualche parola,
siamo imbarazzati adesso…
Preferirei scappare via,
ti porterei lontano di qui…
là, dove il dolore,
la paura,
la disperazione,
non ti possono raggiungere,
là, dove non ci sono ombre.
Ti prenderei per mano,
e correrei,
ti porterei, sempre più lontano…
là, dove non potrebbe nuocerti alcun male!
Potresti nasconderti nel palmo di Dio…
Questo è il terzo trattamento,
le tue vene sopportano obbedienti il veleno…
Fuori è estate di San Martino.
|