Hartal Paul: A szerelem csendje
A szerelem csendje (Magyar)Te nem mondod hogy szeretsz Te nem mondod hogy szeretsz A szél viszi némán a felhőket Hallod? Egy nehéz bronz harang és a torony megremeg, Szótlanul járunk mámorosan Mint a tavaszi hó én olvadok A szél viszi némán a felhőket Aztán múlnak az órák Mégis most egyedül vagyok egy CD lemezen
|
The silence of love (Angol)You talk not about your love, You talk not about your love The wind carries quietly the clouds Do you hear it? A heavy bronze bell And the tower trembles Elated, you and I walk wordlessly Like the snow of spring I melt The wind carries quietly the clouds Then the hours pass by But now On a Compact Disc
|