A nyomor nemzetközi nyelvén (Magyar)
Először láttam azt a kék lavórt s alatta az állványt, a zománc lepattogzott az égről, s a lavór alatt az állvány megszólalt a nyomor nemzetközi nyelvén: "szomorú kék lavórban mosta a ruhát, pattogott az égről a zománc, felhő-fehér lett, kiöblíti, végtelen jajgatásra teríti ronggyá mosott áhítatát." Nekem még anyanyelvem ez a nyelv. Ha lehunyom szemem, zsákok dőlnek egymásra kopott állomásokon, napok dőlnek egymásra fáradtan, karok hullnak súlyosan a térdre, tenyerek nyílnak ki lassan, s álmodnak a duzzadt ujjperecek. Sehol se vagyok annyira otthonos, mint a fáradtság mozdulatai között, a lezuhanó hétköznapok súlya alatt.
Ki kérdezi még, hogy mért fordulok féktelen mozdulattal mindig arra, ahol új szavak sejlenek fel, gyenge fényük villámlik szememben.
A nyomor nemzetközi nyelve majd érthetetlenné válik; és végre értelmetlenné verseim. A szavak súlya nem zuhan rád, a szépség tenyere kinyílik, s álmodnak a karcsú ujjperecek. Sehol se vagyok annyira otthonos, mint a féktelen mozdulatok között, a felszálló hétköznapok mámorában.
Feltöltő | P. Tóth Irén |
Az idézet forrása | http://hervaygizella.adatbank.transindex.ro |
|
|