Illyés Gyula: Egy sápadt nő egy kis szobában…
Egy sápadt nő egy kis szobában… (Magyar)Nem volt riadalom a pusztán Novemberben, halottak napján, Harangszókor, mikor a szomszéd A völgyben egy kis házban akkor Egy sápadt nő egy kis szobában Körül a halál diadalma, Fönt sirás, tompa jaj, harangszó 1931
|
FordításokAngolA pale woman in a tiny room… Kery, Leslie A. Olasz Una donna pallida nella piccol… Cikos Ibolja Norvég Bleik kvinne i lite rom Sulyok Vince Kérjen fordítást! |