Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jász Attila: Kopár sziget

Jász Attila portréja

Kopár sziget (Magyar)

(indulás, nyulak)
A hold már előző délben megmutatja magát. Ébren alszom. Kitakarom
magam, hadd csípjenek a szúnyogok. Remélem, ha már eleget kaptak a
véremből, hagynak aludni. Még sötétben két fekete nyúl gubbaszt ijedten
 
az út szélén, mintha buszra várnának. A mellettük elsuhanó autóban meg négy
másik, álmos, piros szemű nyúl nézi őket. Hajnalban a fák térdig ködben állnak
az út mellett, a látvány miatt. A visszapillantó tükörben kel a nap. Jó kezdet.
 
 
(félút, tenger)
Golyónyomok, üres apartmanok félúton a tenger felé. Óriásfenyők 
fekszenek az átlátszó, türkizkék vízben. Fölöttük halak úsznak el. Fáj
a derekam, csak ketten gyógyíthatják meg. Te vagy a tenger. Együtt
 
úszunk, majdnem meztelenül. Közben fekete bárányként legelészem az
apartman mellett. Mintha nem félnék semmitől. Az ösvény a patak partjára
vezet. Ahol a remete lakik. Én lennék? Lassan hullanak már a levelek is.
 
 
(éjszaka, terasz)
Három pillangó méretű denevér kergetőzik a lámpák alatt. Vacsoráznak.
Egyedül ülök a teraszon. Alszol már. Ujjaim emlékeznek bordáid rajzolatára,
az érintés hiánya bizsereg bennük. A háromból már csak egy denevér bírja
 
velem az éjszakázást. Abba is hagyom, nem jegyzetelek tovább ma. Veszem
a jelet. Mindjárt holnap. Már akkor is velem vagy, ha nem vagy itt. Gyilkoltam
tegnap éjjel. Álmomban. Kopár szigetre látok. Hajnalodik lassan. Lefekszem.
 
 
(isten, veletek)
Sirály ül a lámpaoszlop tetején, az autóút fölött, délután. Az utolsó reggel
mindig euforikus, zálogba mindig ott hagysz valami fontosat a holmidból.
Áldozatot. Ahogy a magányos úszó megérkezik lassan a lakatlan, kopár
 
szigetre. Megkövült lény, ahogy fekszik a vízben. Mögötte még nagyobb,
nyilván az anyja. Holdbéli szürke sziklák, azúr tenger. A behúzott nyakú
halfarkas egészen közel enged. Homlokunk majdnem összeér álmunkban. 



FeltöltőFehér Illés
KiadóKortárs, Budapest
Az idézet forrásaBelső angyal
Megjelenés ideje

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Angol
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap