Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jékely Zoltán: In the cemetery at Házsongárd (A Házsongárdi temetőben Angol nyelven)

Jékely Zoltán portréja
Kery, Leslie A. portréja

Vissza a fordító lapjára

A Házsongárdi temetőben (Magyar)

Itt alszanak a boldog rokonok!
Most már mindegyikük fogyó legenda.
Holt vérük élő véremben zsibong.
Esős időben róluk álmodunk,
s pár kép van róluk a falon és lent a
nagyláda mélyén egy-két régi rongy,
sárgult levél s pár óriási gomb…

1933



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://tollforgatoirodalmilap.blogspot.hu

In the cemetery at Házsongárd (Angol)

This is where the blessed kin are sleeping!
Each of them a dwindling legend now.
Dead blood of theirs is swarming in my live blood.
On rainy days we dream about them all,
there are some pictures of them on the wall,
and in the chest below: one or two old rags,
yellowed letters, a few enormous buttons…



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaMagyarul Bábelben

minimap