Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jókai Mór: In das Poesiealbum vieler ungarischer Herren (Igen sok magyar úr emlékkönyvébe Német nyelven)

Jókai Mór portréja

Igen sok magyar úr emlékkönyvébe (Magyar)

Ültem rakott asztalodnál,

Borod igen jó vala;

Hogy pinczéd legjobb rendben van:

Meggyőződtem általa.

 

Utaztam a szekereden,

Megnéztem az aklodat;

Gyönyörű szép a ménesed,

Van sok telivér lovad.

 

Dohányod jó, - pipatartód

Valóságos múzeum;

Az ember nem is sejtene

Ennyi műkincset falun.

 

Feleséged, leányaid

Zongoráznak gyönyörűn,

Fegyvertárad kincseinek

Az ember szíve örül.

 

Ekéd, szántóvető géped

A korral szépen halad,

Minden sportsman kifogásán

Túl van kopód, agarad.

 

Angolkerted, üvegházad

Növényzete ezernyi;

De könyvtárt az egész háznál

Nem bírtam felfedezni.

 

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaVasárnapi Újság

In das Poesiealbum vieler ungarischer Herren (Német)

Saß an deinem gedeckten Tisch,

dein Wein war eben sehr gut;

dass, die Keller bestens bestückt,

überzeugte mich absolut.

 

Bin mit deinem Wagen gefahren,

ich sah deine Ställe an;

dein Gestüt ist wunderschön, die

sind Vollblutpferde, ein Wahn.

 

Dein Tabak ist gut, – die Pfeifen

ist ein wahrer Schatzfundort;

man würde nicht einmal ahnen

so viele Schätze im Dorf.

 

Deine Frau und Deine Töchter

die spielen beides Klavier,

und an Deiner Gewehrsammlung

weint ein Waffennarr Herz schier.

 

Pflug und deine Pflugmaschine

es passt gut zur Gegenwart,

beim Ausreden eines Sportlers

deine Hunde sind apart.

 

Englisch Garten, dein Gewächshaus

mit Tausenden von Kräutern;

doch eine Bibliothek im Haus

konnte leider nicht finden.

 

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap