A nyári pillanat - A téli pillanat (Magyar)
A nyári pillanat
Meggyet eszel, vére szádon,
hol az ecset, hol a vászon?
előre dőlsz, nézem orcád:
– láthatatlan hajókorlát –
magot köpnéd kicsit messzebb,
melled látom, ez a legszebb.
A téli pillanat
Fagyasztott meggy, vére szádon,
most is Te vagy régi álmom,
elővettem a nyári képet,
zárójelben vámpírélet,
ott voltunk kinn, kinn a plázson,
s a megihletett dekoltázson,
melled íve versemmé lett. |
Il momento estivo – Il momento invernale (Olasz)
Il momento estivo
Mangi amarene, suo sangue sulla bocca tua,
dov’è il pennello, dov’è la tela?
ti sporgi in avanti, ti guardo il viso:
- parapetto di nave invisibile –
sputeresti il nocciolo un po’ più lontano,
ti vedo i seni, quest’è il più bello.
Il momento invernale
Amarene surgelate, suo sangue sulla bocca tua,
sei Tu il mio sogno d’amore tutt’ora,
ho estratto la foto fatta d’estate,
vita da vampiro, tra parentesi,
eravamo là fuori, fuori sulla spiaggia,
e sulla scolatura, che m’aveva ispirata,
l’arco del tuo seno è diventata la mia poesia.
|