Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

József Attila: Epitafio de un labriego espanol (Egy spanyol földmíves sírverse Spanyol nyelven)

József Attila portréja
Jamís, Fayad portréja

Vissza a fordító lapjára

Egy spanyol földmíves sírverse (Magyar)

Franco tábornok besorolt ádáz katonának,
nem szöktem meg, mert féltem, agyonlövet úgy.
Féltem - azért harcoltam a haddal a jog s a szabadság
ellen Irun falain. S így is elért a halál.

 

1936. augusztus vége



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://magyar-irodalom.elte.hu/sulinet

Epitafio de un labriego espanol (Spanyol)

Franco, el general, me enroló, feroz soldado, en sus filas.
Temí ser fusilado. No era posible huir.
Temí: luché con él contra la libertad, contra el derecho
tras los muros de Irún. Y así también me halló la muerte.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.elperroylarana.gob

minimap