Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

József Attila: Formica (Hangya Olasz nyelven)

József Attila portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Hangya (Magyar)

A bábok között elaludt a hangya.

Szél, a bábokat most el ne fúdd!

Különben jó az is.

 

Kis, fáradt fejét csillámokra hajtja

és alszik véle csöpp árnyéka is.

 

Egy szalmaszállal fölkelteni szépen!

De jobb, ha már indulunk haza

erősen beborult - -

 

A bábok között elaludt egy hangya

és - hopp - egy csöpp már a kezemre hullt.

 

1926 nyara



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Formica (Olasz)

Tra le pupe s’addormentata una formica.

Vento, or’ le pupe non spazzar via!

Se no, va bene anche così.

 

China sulle miche la sua piccola, stanca testa,

e con lei dorme anche la sua ombra minuta.

 

Svegliarla bellamente con un fil’ di paglia!

Ma è meglio se c’avviamo verso casa,

il cielo s’è fortemente annuvolato - -

 

Tra le pupe s’addormentata una formica

e - oplà – sulla mano è già caduta una goccia.

estate 1926

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap