József Attila: Jaj, majdnem…
Jaj, majdnem… (Magyar)Jaj, majdnem szétfeszít a szerelem. Jaj, majdnem összenyom a félelem. Egy ölelésben, asszonyok, ki halna meg velem?
Oly gyors a nyaram s lassú a telem - az ősz kockája kit mutat nekem? A lesi-csősz idő elől ki szállna el velem?
Csillagok rácsa csillog az egen: ilyen pincében tart az értelem! A mindenséget, asszonyok, ki vetné szét velem?
1936. júl. - okt.
|
FordításokSpanyol¡Ay! Por poco… Jamís, Fayad Kérjen fordítást! |