Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

József Attila: Grădinar voi fi (Kertész leszek Román nyelven)

József Attila portréja
Csata Ernő portréja

Vissza a fordító lapjára

Kertész leszek (Magyar)

Kertész leszek, fát nevelek,

kelő nappal én is kelek,

nem törődök semmi mással,

csak a beojtott virággal.

 

Minden beojtott virágom

kedvesem lesz virágáron,

ha csalán lesz, azt se bánom,

igaz lesz majd a virágom.

 

Tejet iszok és pipázok,

jóhíremre jól vigyázok,

nem ér engem veszedelem,

magamat is elültetem.

 

Kell ez nagyon, igen nagyon,

napkeleten, napnyugaton -

ha már elpusztul a világ,

legyen a sírjára virág.

 

1925. április



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Grădinar voi fi (Román)

Grădinar voi fi, pom sădesc,

de zori și eu mă trezesc,

nu voi avea altă grijă,

decât floarea altoită.

Orice floare altoită,

ca floare-mi va fi iubită,

va fi urzică, tot nu-mi pasă,

floare-mi va fi, adevărată.

 

Lapte beau și trag din pipă,

de propria faimă s-am grijă,

pericolul nu mă va răni,

pe mine însumi mă voi sădi. 

 

E nevoie, foarte tare,

la răsărit și apus de soare -

dacă lumea asta crapă,

floare să aibă pe groapă.

 

 



FeltöltőCsata Ernő
Az idézet forrásasaját

minimap