Légy ostoba (Magyar)
Légy ostoba. Ne félj. A szép szabadság csak ostobaság. Eszméink között rabon ugrálunk, mint az üldözött majom, ki tépi ketrecének rácsát.
Légy ostoba. A jóság és a béke csak ostobaság. Ami rend lehet, majd így ülepszik le szíved felett, mint medrében a folyó söpredéke.
Légy ostoba. Hogy megszólnak, ne reszkess, bár nem győzhetsz, nem is lehetsz te vesztes. Légy oly ostoba, mint majd a halál.
Nem lehet soha nem igaz szavad – jó leszel, erős, békés és szabad vendég mult s jövő asztalainál. Az idézet forrása | http://mek.niif.hu |
|
|
Шаленій (Ukrán)
Ти шаленій. Не бійсь. Свободи шал – Лиш божевілля, голий ідеал, Запертий, мавпою, за сміховинні грати, Які людині годі розірвати.
Ти шаленій. Адже добро і світ – Лиш маячня, і хто цього благає, Тому це смутком на серце лягає, Як в руслі річки намулу наліт.
Ти шаленій. Нехай це буде різко – Все ж ризикуй, бо час підіб’є риску Несамовито, як раптовий стріл,
Коли в словах уже немає правди – Ти гарний, вільний, впевнений і вправний. І вже чекає поминальний стіл.
|