Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

József Attila: Nu eu strig (Nem én kiáltok Román nyelven)

József Attila portréja
P. Tóth Irén portréja

Vissza a fordító lapjára

Nem én kiáltok (Magyar)

Nem én kiáltok, a föld dübörög,
Vigyázz, vigyázz, mert megőrült a sátán,
Lapulj a források tiszta fenekére,
Símulj az üveglapba,
Rejtőzz a gyémántok fénye mögé,
Kövek alatt a bogarak közé,
Ó, rejtsd el magad a frissen sült kenyérben,
Te szegény, szegény.
Friss záporokkal szivárogj a földbe -
Hiába fürösztöd önmagadban,
Csak másban moshatod meg arcodat.
Légy egy fűszálon a pici él
S nagyobb leszel a világ tengelyénél.
Ó, gépek, madarak, lombok, csillagok!
Meddő anyánk gyerekért könyörög.
Barátom, drága, szerelmes barátom,
Akár borzalmas, akár nagyszerű,
Nem én kiáltok, a föld dübörög.



Az idézet forrásaKiss Balázs grafikája:

Nu eu strig (Román)

Nu eu strig, pământul duruie,
păzea, păzea, a-nnebunit satana,
pitește-te în adâncul de izvor,
lipește-te-n tabla de sticlă,
ascunde-te-n lumini de diamant,
printre gândacii ce trăiesc sup pietre,
oh, ascunde-te în pâinea coaptă proaspăt,
sărmanule sărman.
Infiltrează-te în pământ cu ploaia,
degeaba te speli în tine însuți,
doar în alții poți să-ți speli obrazul.
Fii tăișul unui fir de iarbă,
și vei fi mai mare ca axul întregii lumi.
Oh, mașini, păsări, stele și frunzișuri!
Pentru copil se roagă sterila noastră mamă.
Prietene drag, dragul meu prieten,
de-i înfiorător, ori de-i măreț,
nu eu strig, pământul duruie.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásaGraphics by Balázs Kiss:

minimap