Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

József Attila: With Pure Heart (Tiszta szívvel Angol nyelven)

József Attila portréja
Gyukics Gábor portréja

Vissza a fordító lapjára

Tiszta szívvel (Magyar)

Nincsen apám, se anyám,
se istenem, se hazám,
se bölcsőm, se szemfedőm,
se csókom, se szeretőm.

Harmadnapja nem eszek,
se sokat, se keveset.
Húsz esztendőm hatalom,
húsz esztendőm eladom.

Hogyha nem kell senkinek,
hát az ördög veszi meg.
Tiszta szívvel betörök,
ha kell, embert is ölök.

Elfognak és felkötnek,
áldott földdel elfödnek
s halált hozó fű terem
gyönyörűszép szívemen.



Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

With Pure Heart (Angol)

Got no father, no mother,
no god, no homeland,
no cradle, no shroud,
no kiss, no lover.
 
Last three days I haven't eaten
neither a lot, nor a morsel,
my twenty years is power,
I am looking for a buyer.
 
If no one wants it,
the devil will take it,
with a pure heart I will plunder,
if need be I will murder.
 
I'll be caught, I'll be gallowed,
with blessed earth I'll be covered,
& death spreading grass will grow,
on my oh, so beautiful heart. 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.hlo.hu

minimap