Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

József Attila: With a pure heart (Tiszta szívvel Angol nyelven)

József Attila portréja

Tiszta szívvel (Magyar)

Nincsen apám, se anyám,
se istenem, se hazám,
se bölcsőm, se szemfedőm,
se csókom, se szeretőm.

Harmadnapja nem eszek,
se sokat, se keveset.
Húsz esztendőm hatalom,
húsz esztendőm eladom.

Hogyha nem kell senkinek,
hát az ördög veszi meg.
Tiszta szívvel betörök,
ha kell, embert is ölök.

Elfognak és felkötnek,
áldott földdel elfödnek
s halált hozó fű terem
gyönyörűszép szívemen.



Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

With a pure heart (Angol)

I have neither native sod,
nor a father, mother, god,
cradle gone, the shroud I miss,
lack a lover, lack a kiss.
 
Three days' hunger, not a bite:
nothing heavy, nothing light.
Just on twenty, strong and well,
twenty years I'll try to sell.
 
If a buyer can't be got,
let the devil take the lot.
Pure at heart, I surely will
break and enter, even kill.
 
They will catch me, I'll be hung,
blessed earth on me be flung,
deadly grasses will then start
growing on my splendid heart.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaL. A. K.

minimap