Tudod, hogy nincs bocsánat (Magyar)
Tudod, hogy nincs bocsánat, hiába hát a bánat. Légy, ami lennél: férfi. A fű kinő utánad.
A bűn az nem lesz könnyebb, hiába hull a könnyed. Hogy bizonyság vagy erre, legalább azt köszönjed.
Ne vádolj, ne fogadkozz, ne légy komisz magadhoz, ne hódolj és ne hódits, ne csatlakozz a hadhoz.
Maradj fölöslegesnek, a titkokat ne lesd meg. S ezt az emberiséget, hisz ember vagy, ne vesd meg.
Emlékezz, hogy hörögtél s hiába könyörögtél. Hamis tanúvá lettél saját igaz pörödnél.
Atyát hivtál elesten, embert, ha nincsen isten. S romlott kölkökre leltél pszichoanalizisben.
Hittél a könnyü szóknak, fizetett pártfogóknak s lásd, soha, soha senki nem mondta, hogy te jó vagy.
Megcsaltak, úgy szerettek, csaltál s igy nem szerethetsz. Most hát a töltött fegyvert szoritsd üres szivedhez.
Vagy vess el minden elvet s még remélj hű szerelmet, hisz mint a kutya hinnél abban, ki bízna benned.
1937 Az idézet forrása | http://mek.niif.hu |
|
|
Știi, că nu e scuză (Román)
Știi, că nu e scuză, căința fiind surdă. Fii, ce vrei: bărbat. Iarba crește după.
Păcatul nu va fi lin, în zadar cad lacrimi. Că dovadă ești tu, să ai mulțumiri.
Nu pârî, nu promite, nu fi rău cu tine, nu ceda, nu cuceri, nu intra în oștime.
Rămâi pe margine, nu scotoci taine. Și umanitatea, om fiind, nu omite.
Horcăind amintește, în zadar ai cere. Ai fost și martor fals la judecăți drepte.
Rugându-te la Domnul, dacă nu e, la omul. Și în psihanaliză te-ai dat de prostul.
Crezând în guri sparte, în sponsor cu parale, și nicicând nu ți s-a spus, ești cumsecade.
Fiind mințit iubind, mințind n-ai iubi. Acum arma plină, în inimă poți sui.
Ori, lași de teze, sperând că vin fidele, crezând ca un câine, omul, ce te-ar crede.
|