Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Kányádi Sándor: Cântec discordant de toamnă (Felemás őszi ének Román nyelven)

Kányádi Sándor portréja

Felemás őszi ének (Magyar)

építsd föl minden éjszaka
építsd föl újra s újra
amit lerombol benned a
nappalok háborúja

ne hagyd kihunyni a tüzet
a százszor szétrúgottat
szítsd a parazsat nélküled
föl újra nem loboghat

nevetségesen ismerős
minden mit mondtam s mondok
nehéz nyarunk volt itt az ősz
s jönnek a téli gondok

már csak magamat benned és
magamban téged óvlak
ameddig célja volna még
velünk a fönnvalónak



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásahttp://verspatika.wordpress.com

Cântec discordant de toamnă (Román)

clădeşte-n fiecare noapte
clădeşte iar, din nou,
tot cea ce distruge-n tine
războiul zilelor

să nu laşi să se stingă focul,
de sute ori împrăştiat,
aprinde din nou  jarul,
altfel n-o să ardă iar

e caraghios de cunoscut
ce- am spus şi ce spun acuma,
o vară grea am avut,
e toamnă, şi urmează  iarna

doar în mine te păzesc,
şi pe mine în tine,
până când ţelul Dumnezeiesc
nouă ni-se cuvine



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásasaját

minimap