Novemberi virágok (Magyar)
Csak a parki virágok mosolyognak még. Élteti őket a kötelesség s a vágy, hogy szépek legyenek, amíg csak le nem hull a hó. Színüket kiszítta már a nap, s illatukat a deres hajnalok. De azért virágok ők! Hervatagon is hősen viselik az őszt, s döbbenet nélkül várják a telet. Akárcsak az unokáikat sétáltató nagymamák akik egy-egy rövidke, biztató mosollyal visszaintenek a virágok hervatag mosolyára…
S valami zsibbasztó könnyűség száll a szürkülő tájra. Feltöltő | P. Tóth Irén |
Az idézet forrása | http://versvalogatas.blogspot.com/search |
|
Flori de noiembrie (Román)
Mai zâmbesc doar florile din parc. Le țin în viață datoria și dorința de a fi frumoase până la prima ninsoare. Soarele le luase culoarea, gerul de dimineață - mirosul. Și totuși, flori sunt ele! Eroine veștede ce-ndură toamna, și așteaptă iarna fără consternare. Ca și bunicile când își plimbă nepoții, și răspund cu zâmbet scurt, încurajator la zâmbetul veștejit al florilor...
Și pe ținutul cenușiu se-așează o ușoară amorțeală.
|