Kégl Ildikó : Porszagban
Porszagban (Magyar)tudod anyám nagyon rendetlen lettél mióta meghaltál a kacagó petúniák mind szomjan haltak a balkonládákban már nem a te erkélyed a legszebb a miklósgyulaúton hiába teremtettél pillangó- és boldogságcsalogató édenkertet azon a kétésfélnégyzetméteren porszaga lett a napernyőnek a kék locsolókannának a terveidnek és az itt maradt életnek hogy elmentél azt nem bocsátják meg sem a petúniák sem a pillangók sem az a (negyven) hároméves kislány
|
L’odeur de poussière (Francia)
tu es devenue très désordonnée depuis ton décès les pétunias rieurs sont tous morts de soif dans les bacs à fleurs ton balcon n’est plus le plus beau à la routemiklósgyula tu as créé pour rien ce paradis sur deuxetdemimètrescarrés qui attirait papillons- et bonheur le parasol sent la poussière maintenant tout comme l’arrosoir bleu et tes projets ou cette vie qui reste ici les pétunias les papillons ne te pardonnent pas ton départ et cette petite fille de (quarante)
|