Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kamarás Klára: Fear (A félelem Angol nyelven)

Kamarás Klára portréja
Kery, Leslie A. portréja

Vissza a fordító lapjára

A félelem (Magyar)

A félelem bekúszik, mint a köd,
s belep már minden ajtót, ablakot,
és nem segít, ha többé nem nyitok
rést reszketőn bezárt öreg szívemre.

Magam vagyok. Én eddig szinte védett
burokban éltem, mindig gondtalan.
Most kételyek közt vágyom napra, fényre,
mint téli zugban álmodó csigák.



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásahttp://hetedhethatar.hu/

Fear (Angol)

Fear comes inside, it creeps in like the fog,
it covers every window, every door,
and no help if I never leave a gap,
but keep my aging heart tremblingly shuttered.
 
I am alone. Till now almost protected,
sheltered I lived and quite without a care.
Midst doubts I am now longing for the sunlight,
like snails adream do in their winter-nook.



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaMagyarul Bábelben

minimap