Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Karinthy Frigyes: Struggle for life (Struggle for life Olasz nyelven)

Karinthy Frigyes portréja

Struggle for life (Magyar)

Pajtás, úgy fest, alulmaradtál

A Tétel és Törvény szerint -

Dögödre már hiéna szaglász

S a varjú éhesen kering.

 

Nem is a falka volt erősebb

Apró vadak tángáltak el -

S hogy írhádon ki osztozik most

Véreb? Veréb? Nem érdekel.

 

Öklöd, mikor lecsapni kellett

Mindig megállt a féluton -

Jóság volt? Gyöngeség? Nem értem.

Félsz? Gőg? Szemérem? Nem tudom.

 

Talán csak undor. Jól van így is.

Megnyugszom. Ámen. Úgy legyen.

Inkább egyenek meg a férgek

Minthogy a férget megegyem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Struggle for life (Olasz)

Compagno, sembra che tu abbia perso
Secondo il Teorema e la Regola –
Dietro la tua carogna la iena fiuta
E la cornacchia volteggia affamata.
 
Non è stato il branco ad esser più forte
Bestie più piccole t’avevano bastonato –
Ed ora chi sarà a spartirsi la tua pelle
Segugio? Passero? M’importa poco!
 
Quando il tuo pugno doveva abbattersi
A metà strada s’è sempre fermato –
Era bontà? Debolezza? Non capisco.
Paura? Superbia? Pudore? Lo ignoro.
 
Forse solo disgusto. Va bene anche così.
Mi tranquillizzo. Amen. Che sia così.
Preferisco esser’ mangiato dai vermi,
Anziché dover io a mangiare il verme.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap