Kemenczky Judit: Ujedinjenje (Egyesülés Szerb nyelven)
|
Egyesülés (Magyar)Egy napon azzá válok akinek tigrisbundája csíkjai felszabdalták hétköznapjaimat hogy az eredendő vadság páfrányai alatt felszedegethessem az élő könnyek drágaköveit amelyekben élő emberi arcok vakító érzések tükröződnek és amelyeket a sírrablók kapkodva a földbe tapostak Ekkor a fák nedves leveleiről sóhajok harmatát érzem fejemre hullani mint egy őserdei virágra és az engem követő vadállat tekintetében megszelídül a fájdalom őrjítő tüze és emberi hangon kimondja titkos földöntúli neveimet amiket egyedül csak Ő ismer
|
Ujedinjenje (Szerb)Jednog dana pretvoriću se u osobu ko sa svojim štraftovima tigarske ćurdije moje svakondevnice tako iseckao da ispod iskonskog divljaštva paprata mogu pokupiti dragulje živih suza u kojima je odsjaj ljudskih bića i zaslepljujući osećaji koje pljačkaši grobova užurbano u zemlju tabanaju U tim trenutcima osećam kako sa vlažnih listova drveća na mene kao na cvet džungle rose uzdaha kapaju i u pogledu zverke koja me prati smiruje žar pobesnele tuge i ljudskim glasom izgovara moja tajna vanzemaljska imena koje jedino On poznaje
|