Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Kiszely Diána: Vagy mi

Kiszely Diána portréja

Vagy mi (Magyar)

nem mindent egyszerre kell akarni
amit eddig évek óta halogattam
várva hogy a halom önmagától kisebb legyen
esetleg a gyerek kinője azt a zoknit
amit varrni kéne vagy küldődjön el
az a levél végre és íródjon meg az esszé
hiszen mire nekikezdenék már látásától is
az a fenemód kellemetlen érzésem támad
hogy ez hamvába-holt küzdelem a valósággal
azaz el is megy tőle a kedvem mindjárt
mert ki szeretne hegyekkel megküzdeni
senki nyilván tehát inkább bele sem kezdek
 
ezért aztán csak úgy a lépésről lépésre elvét vallva
kiosztottam minden hétre néhányat bevallva
az igazat még az is sok mert a felhalmozott
dolgok gyakran már meg is savanyodnak
mint taposás után a káposztalé így sokkal
több időt követel elkezdésük vagy inkább
folytatásuk mint a csak úgy szimplán
elkezdett és folytatott dolgoké
és már szaguk is van mi kipárolog és ontja
a kénes bűzt magából az orrba gorombán
hogy úgy mondjam magától tart távol
s jöttömet látva menekülni szeretne
no de nem megy az neki egykönnyen
most már mert küzdök a halommal
és kedvesebb vagyok magammal is
ha épp csak egyet a háromból húsz helyett
nem nyúz immár a lelkiismeret-furdalás      
tömérdek időt fecsérelve e küzdelemre
 
mert miért ne lehetnék ember én is
aki jár csak úgy egyik lábát a másik
után téve mint ahogy szokás itt minálunk
a földön és néha botlik persze de nem
arra vár hogy majd mikor az a szárny
kibontja magát oly messze repíti
nemcsak a testet de vele minden
ördögi tétlenkedés bűzlő lepkebábját
hogy abba belezendül az egész világ
 
hát így áll a helyzet azaz állását
vesztve lassan haladni látszik
még ha néha nem is oly látható
ütemben zajlik is az építkezés hisz
kár lenne e remek alkalmat veszni
hagyni bár kicsit sok a kaptató de
az itató telve élelmet szereztem
most már csak túlélem magam
vagy mi



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaa szerző

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap