Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kondor Béla: Ecco, un minuto (Íme, egy perc Olasz nyelven)

Kondor Béla portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Íme, egy perc (Magyar)

Valaki felédhajol, félmeztelen. Kér és vár. Arca csupa ránc, bánkódás
a holnapért, félsz. Hirtelen vakarózik, majd a viszkető helyet gondosan
benyálazza. Vonásai kitágulnak, elsimulnak: ásít. Bizonyosan arra gondol,
hogy hideg, nikkelezett szerszámokkal hamarosan megölik. Ezért feláll,
gyorsan lép ötöt, mintha menne, de abbahagyja ezt is azonnal és
nyújtózkodni kezd. Sietés, kiabálás.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

Ecco, un minuto (Olasz)

Qualcuno si protende verso di te, è mezzo nudo.
Chiede e aspetta. Il viso è tutta una grinza, pena per
il domani, temi. All’improvviso si gratta, poi sbava
con cura la parte che prude.
I suoi lineamenti si dilatano, si distendono, sbadiglia.
Probabilmente pensa,
che presto, con attrezzi nichelati e freddi lo
uccideranno. Perciò si alza,
fa cinque passi, come chi si avvia, ma smette subito
anche questo,
comincia a sgranchirsi. Urgenza, grida.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap