Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kondor Béla: Sono un mero lamento (Csupa baj Olasz nyelven)

Kondor Béla portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Csupa baj (Magyar)

Csupa baj, utált jaj vagyok.
Néha síró falat havazott
körém az éjjel csillagokból

amikor holtkomolyan (és nem ritkán)
furcsa nőkkel, furcsa okból
részegen háltam az utcán,
egy padon.

A rend, mint kövér ábránd
huppant mellém; pihenést
vártam tőle, de máris gyanakszom.
Nem mást mint pihenést.



FeltöltőP. Tóth Irén
Az idézet forrásahttp://canadahun.com

Sono un mero lamento (Olasz)

Sono un mero lamento, un insulso guaio.
La notte, a volte, un muro piangente
fatto di stelle, mi aveva nevicato intorno,

quando serissimo (non raramente)
con donne strane, per motivi strani,
dormivo ubriaco sulla panchina,
in mezzo la strada.

L’ordine, come una grassa illusione,
si fece cadere vicino a me; mi aspettavo
riposo da lei, ma già nutro dei sospetti.
Nient’altro che riposo.

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap