Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kosztolányi Dezső: L'anima mia (A lelkem oly kihalt, üres Olasz nyelven)

Kosztolányi Dezső portréja

A lelkem oly kihalt, üres (Magyar)

A lelkem oly kihalt, üres,

mint éjjel a tükör.


Holtan világít egymaga

a bűvös fényű kör.


Ő látta hajdan a napot,

a májusi eget.


De most belé az árvaság,

a semmi integet.


Elmegy, ki látja itt magát,

a táj is elenyész.


Övé a csönd, az éjszaka

s meghal, ki belenéz.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

L'anima mia (Olasz)

L’anima mia è deserta e vuota,

come lo è,lo specchio di notte.

 

Esanime, tutto solo, irradia,

il cerchio magico della luce.

 

Nei tempi andati, lui vide il sole,

e il cielo di maggio.

 

Ma  or’ solo la desolazione

 e il niente che si muove.

 

Diparte,chi vede sé stesso,

anche il paesaggio scompare,

 

Suo è il silenzio, pure la notte,

perisce, chi al suo interno osa scrutare.

 

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap