Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kozák Mari: Fázok nélküled

Kozák Mari portréja

Fázok nélküled (Magyar)

Hét napja esik
szakadatlan,
fázok nélküled,
fekete kabátom zsebében
hangosan sírnak
az ott feledett álmok,
én csak várok…
egyedül fázok.
 
Hét napja esik
szakadatlan,
magamra öltöttem
fehér gyolcsingem,
gomblyukakba bújtak
színesbe rajzolt emlékek,
ma is várok...
egyedül fázok.
 
Hét napja esik
szakadatlan,
homlokom hideg
ablaküveghez érintem
várva a hajnal jöttét,
elfáradtak a könnyek,
még várok...
egyedül fázok.
 
Hét napja esik
szakadatlan,
tenyerem mélyén
ájultan pihen a vágy,
az idő elfeledte átölelni
a megkésett perceket,
már nem várok...
még mindig fázok.
 
Hét napja
törlöm, sikálom,
arcomra fagyott esők
mosolyát,
hét napja várom
hegyek felől érkezni
a kedves szavát,
várok...
fázok.
 



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaa szerző

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán
Belarusz
Bolgár
Katalán
Cseh
Dán
Német
Görög
Eszperantó
Spanyol
Észt
Finn
Francia
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Örmény
Izlandi
Olasz
Latin
Luxemburgi
Litván
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török
Ukrán
Jiddis

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap