Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kukorelly Endre: Es geht nicht, denn es ist verboten (Nem lehet, mivel tilos Német nyelven)

Kukorelly Endre portréja

Vissza a fordító lapjára

Nem lehet, mivel tilos (Magyar)

Ha itt kell lenni, az de jó, de jó.
De hát, de: kell? És tényleg itt? És len
ni biztos kell, vagy csak mert kellemes?
Vagy úgy vagy, úgy, mint az olvadozó
hóember: élsz, izegsz-mozogsz, kilen
gsz, a szem lecsúszik, az orrod kies

szerinted minden így jó, éppen így
pont jó, hogy ennyi kéz-láb-fül jutott
csak mégis mostan ez a furcsa fej
na, szóval, így
na, ott
na, mintha le akarn’ gurulni, ej.



KiadóMagvető Kiadó, Budapest
Az idézet forrásaKukorelly Endre: A valóság édessége

Es geht nicht, denn es ist verboten (Német)


Wenn du hier sein mußt, ist das fein, ja fein.
Doch mußt du das? Und wirklich hier? Ganz zwangs
läufig muß Sein sein, oder weils gefällt?
Ein Schneemann scheinst, ein schmelzender, zu sein:
Du lebst, du zappelst hin und her und schwankst,
die Augen rutschen weg, die Nase fällt

du meinst, es sei so gut, gerade so
viel Ohren, Arme, Beine sind in Ord
nung, und doch ist der dumme Kopf so frei
na also so
na dort,
und will partout herunterrollen, ei.



KiadóUnabhängige Verlagsbuchhandlung Ackerstraße, Berlin
Az idézet forrásaPoet's Corner 14

minimap