Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kuszkó Dezső: Ich gehe zurück (Visszamegyek Német nyelven)

Visszamegyek (Magyar)

Hosszú utcák, cifra házak, hideg népek,

Tiközétek nemsokára visszatérek.

Visszaviszem, mit elhoztam.  Nem veszett el.

Visszamegyek a régi nagy szeretettel.

 

Oda mék, hol a bú, a kin jobban éget,

Itt hagyom a csendet és a békességet.

Oda mék, hol gyilkol a vad élet árja

S benne oly sok az utolsó táncot járja...

 

Hosszú utcák, cifra házak, hideg népek

Tiközétek nem sokára visszatérek

Érzem ismét a szivemben van valami,

Visszamék hát — közöttetek kiosztani.

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaNagybánya és vidéke
Megjelenés ideje

Ich gehe zurück (Német)

Lange Strassen, schicke Häuser, kalte Völker,

ich werde bald zu euch wieder zurückkehren.

Bringe zurück, was ich mitnahm. Es ist noch da.

Ich gehe zurück, mit der alten Liebe, ja.

 

Ich geh’ hin, wo die Trauer immer noch frisch brennt,

wo die Stille und den Frieden noch so latent.

Ich geh‘ hin, wo der Not noch so viele tötet,

und so vielen hat der letzte Tanz geflötet.

 

Lange Strassen, schicke Häuser, kalte Völker,

ich werde bald zu euch wieder zurückkehren.

Ich fühle wieder etwas in meinem Herzen,

ich gehe zurück – bei euch das zu verschmerzen.

 

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap