Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ladányi Mihály: Der Gesang des Mädchens (A lány dala Német nyelven)

Ladányi Mihály portréja

A lány dala (Magyar)

Az élet elmegy akkor is,
                        akkor is,
ha csak karbatett kézzel ülsz,
vagy összekulcsolt kézzel ülsz,
vagy valakit
kézenfog a kezed.

Az élet elmegy akkor is,
                        akkor is,
ha árnyékban vagy fényben ülsz,
ha csöndben élsz, ha halkan szólsz,
vagy valamit
kimondasz hangosan!

Ha nem nézed, hogy merre jársz,
ha mindegy az, hogy kire vársz,
ha soha semmit meg nem bánsz,
ha minden ajtót jól bezársz,

az élet elmegy akkor is,
                        akkor is,
ha intenek és arra mész,
ha mások után bandukolsz,
csak azért,
mert így kényelmesebb —

ha mindegy az, hogy nap süt-e,
                                  nap süt-e,
vagy sápadtan a hold ragyog;
mögötted kinő majd a fű
és benövi
a lábnyomod.

Ha nem nézed, hogy merre jársz,
ha mindegy az, hogy kire vársz,
ha soha semmit meg nem bánsz,
ha minden ajtót jól bezársz,

ha másnak semmit nem jelent,
                               nem jelent,
hogy itt vagy és meddig maradsz,
amennyit kapsz, csak annyit adsz,
                                   annyit adsz,
amid volt magaddal viszed,
kinő mögötted majd a fű
és elfedi a lábnyomod!



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrása.

Der Gesang des Mädchens (Német)

Das Leben vergeht auch dann
                            auch dann
wenn du nur mit verschränkten Armen sitz
wenn du mit gefaltener Hände sitz
oder jemanden
an der Hand hältst.

Das Leben vergeht auch dann
                            auch dann
Wenn du im Licht oder im Schatten sitzt
Wenn du in der Stille lebst und leise sprichtst
oder etwas
laut erklärst!

Wenn du nicht schaust, wohin du gehst,
Wenn du alle Türe gut zusperrst,
Wenn es dir egal ist,ob du etwas versäumst
Wenn du nie etwas bereust

Das Leben vergeht auch dann
                            auch dann
Wenn es gewinkt wird und du gehst dahin
Wenn du nach anderen schleuderst
nur deswegen
weil es so bequemer ist.

Wenn es egal ist, ob die Sonne scheint
                          ob die Sonne scheint
oder der Mond blass glānzt
hinter dir wächst das Gras
und verdeckt
deine Spuren.

Wenn du nicht schaust, wohin du gehst
Wenn du alle Türe gut zusperrst
Wenn es dir egal ist,ob du etwas versäumst
Wenn du nie etwas bereust

Wenn es anderen nichts bedeutet
                           nichts bedeutet
dass du hier bist und wie lange du bleibst
wieviel du empfängst, nur soviel gibst
                                    soviel gibst

was du hattest, nimmst du mit
wächst hinter dir das Gras
und verdeckt deine Spuren!

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap