Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ladányi Mihály: Legacy (Hagyaték Angol nyelven)

Ladányi Mihály portréja

Hagyaték (Magyar)

Anyám mondja: Házasodj meg, fiam,
az élet akkor élet, ha mások annak tartják,
a boltos akkor, ha pénzt adsz neki,
az asszony amikor hazatérsz hozzá,
az utca ha fáradtan vándorolsz,
a kocsma mikor asztalra dülsz,
a sírás ha hang nélkül fojtogat,
sa föld akkor, amikor belefekszel –
Ezek voltak anyám szavai

*

Aki a szakmát gyengén műveli
- mondta apám - az csak árt neki.
Kifeslik,  ha az igazság hamis
egy öltésnél a történelem is.

Mesterség és mesterkedés közöt
jó munkás sohase lődörög
- mondta apám - hisz csak árt neki
az, ki a szakmát gyengén műveli. 

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://urszu2.blogspot.com

Legacy (Angol)

Mother says: Get married, son,
life is life when others think it is,
the shopkeeper when you give him money,
the wife when you return home to her,
the street when you wearily wander,
the tavern when you're leaning on the table,
crying when it silently takes your breath,
and the earth when you lie into it -
these were my mother's words.
 
 
 
One who only half-heartedly carries on his trade
 - my father said - can only do it harm.
If truth is false, even history will be frayed
for lack of a single stitch.
 
A good worker never loiters between
mastery and manipulation - my father said -
for after all, the one who applies himself poorly
to his craft, can only hurt it.



FeltöltőLeslie A. Kery
Az idézet forrásaMagyarul Bábelben

minimap