Ötvenhét (Magyar)
Otthon vagy? Hol vagy „otthon"? Csak a nyelvben, Minden más fonák, zavaros, homályos. Mint egy barokk képen - arany keretben Egy férfi -, idegen vagy és magányos. Sikered van és tudod: félreértés, Gáncsolnak, s nem tud fájni semmi sértés. A „Krisztiná"-ban polgár vagy, honos Szerkesztő úr s házrésztulajdonos. Feltöltő | Cikos Ibolja |
Kiadó | Helikon |
Az idézet forrása | Verseskönyv |
Megjelenés ideje | 2015 |
|
Cinquantasette (Olasz)
Ti senti a casa? Dove sei di “casa”? Solo nella lingua,
Tutto il resto è strambo, torbido, opaco.
Come su un quadro barocco – incorniciato d’oro,
Un uomo -, sei straniero e solitario.
Hai successo e lo sai: è fraintendimento,
Ti biasimano, e non ti fa più male nessun insulto.
Nella città di “Krisztina” sei un borghese, sei di casa,
Signor redattore e comproprietario di casa.
|