Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Márai Sándor: Sessantotto (Hatvannyolc Olasz nyelven)

Márai Sándor portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Hatvannyolc (Magyar)

A nap lemegy. Egy város még világít,
Az út mendén dög, alváz, egy - egy ország.
A szélben költők járnak, farkascsordák
Nyínak. s orrontják, mit rejt a parázs itt?
Te költő voltál? Nézd az ember orrát,
Most leesik, és lyuk marad helyében.
Mit füstölögsz? A füst meghal az éjben,
Mit dalolsz? A jó halál hajol rád.
 



FeltöltőCikos Ibolja
KiadóHelikon
Az idézet forrásaVerseskönyv
Megjelenés ideje

Sessantotto (Olasz)

Il sole tramonta. Una città è ancora illuminata,
Lungo la strada carogna, telaio, qualche paese.
Nel vento poeti camminano, ululano orde
Dei lupi, e annusano, cosa si cela sotto la brace?
Tu sei stato un poeta? Guarda il naso dell’uomo,
Ora cadrà, e al posto suo rimane un buco.
Perché mastichi amaro? Il fumo muore nella notte,
Perché canti? Su di te si china la buona morte.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap