Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Marno János: Az első sírásó - SÍRÁSÓ DALA , FINÁLÉ

Marno  János portréja

Az első sírásó - SÍRÁSÓ DALA , FINÁLÉ (Magyar)

(10. Részlet az Második felvonásból)
 
Sírásó
 
Rózsa kell? Itt termek én,
 
más darabból kölcsön.
 
Hová lett a nemes vér? -
 
Cserdül, ne üvöltsön!
 
Rangom s rendem, elöl-hátul,
előírva így vagyon:
"Ádám pedig ásott."
Hát hull
a könnyed, nem hiába,
én sírásó vagyok.
 
Hulladékra hull a fény,
 
ásóm önműködik,
 
rúgkapálhat lelemény,
műve tartott eddig.
 
Rangom s rendem, elöl-hátul,
előírva így vagyon:
"Ádám pedig ásott.'
 
Hát hull
a könnyed, nem hiába,
én síráso vagyok.
 
Úri holmik mind mit ér?
Sugár-emlék-érmet.
Kis éteri gépegér
rághat almás férget.
 
Rangom s rendem, elől-hátul,
előírva is vagyon:
"Ádám pedig ásott."
Hát hull
a könnyed, nem hiába,
Én sírásó vagyok.
 
Hántot rá, mi folyt helyén,
vér, bokor és fáma,
idővel a puszta tény
érik csak egy fán ma:
 
(Ide pár műlepedőt
rendel a helyszínelő!)
 
Rangom s rendem, elől-hátul,
előírva így vagyon:
 
"Ádám pedig ásott."
 
Hát hull
a könnyed, mindhiába,
én sírásó vagyok.
 
Ádám
(a lepellel borított színen)
 
Kifényesült az éj, Uram!
A lét mozdulatlan ragyog;
feldúlt lelkem virraszt ugyan,
ám szellemem azért nyugodt.
Néma már a válaszvonal
szellem, lélek és test között,
hangodra ha szívem dobban,
egyszer érzek űrt meg erőt.
Egyszerre van közel s távol,
s kit úgy szerettem valaha,
viasztükrén egy madártoll
összes színét visszahozza.
 
(színre a tarka sokaság, kar)
 
Nem kérdezlek anyám felől,
 
halállal van-e viszonya?
vagy torzultan bűnszövettől
Terád vall öle, mostoha.
Ki vagy végül – az elején
ha tudtam is, elfeledtem,
egy hangon zúg fülem s a szél,
békülök a nyíló csenddel.
 
Lucifer
 
Teszek róla, ne így legyen!
 
Festő
 
Készülök a csendélettel.
 
Szfinx
 
Hallgatok.
 
Utazók
 
Leplezzük még le
a tornyot.
(Vagy elég lesz csak
hallgatóznunk?)
 
Éva
 
Ádám! Ádám!
Nézd, mit hasít fel a villám!
 
Csontváz
 
Érted a dörgést?l – Velem rázz
még kezet, alkalomadtán
hátha megfordul e szokás...
 
Lucifer
 
Előbb a szó, aztán a fény...?
Ez ismerős – nem szeretném...
 
(kimerevül a színpadkép, előbb az Úr kezdő dala, majd a
nyitó kardal)
 
Finálé (Éva, kórus)
 
Visszatér
dallamán a tett és szó,
amiért csak éltél,
hogy magad fölé hajolsz,
mutatván: csak alszol.
Álmod tündér s csuda rém,
történik magától:
levelet hajt a gyökér,
roskad ág a sártól.
párod integet feléd:
nem halál ért utol,
fut alattad, fut az ég,
felnevetsz, ahol
parázslik a szakadék:
együtt a Nap s a Hold
ébreszti Föld-sebhelyét.
 
 
 
 
VÉGE
 



FeltöltőBakó Mariann
KiadóHatár
Az idézet forrásaHatár 1995 Augusztus IV.( Új ) évfolyam 4.szám

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Albán1
Belarusz
Bolgár1
Katalán
Cseh1
Dán
Német1
Görög
Angol1
Eszperantó1
Spanyol1
Észt
Finn
Francia1
Ír
Galego
Ógörög
Horvát
Izlandi
Olasz1
Latin
Luxemburgi
Litván1
Lett
Macedon
Máltai
Holland
Norvég
Provanszál
Lengyel
Portugál
Román
Orosz1
Szlovák
Szlovén
Szerb
Svéd
Török1
Ukrán1
Jiddis1

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap