Marno János: III. ANNA (III. ANNA Olasz nyelven)
III. ANNA (Magyar)után botorkálva reggel a dohos folyosón, s megcsúszván egy ajtószárnnyal megütközve ocsúdnánk újra, s lelkünk öblösnek és üresnek hat, mintha meg- halt volna társunk, kit az Isten tudja, hogy is hívtak. Vagy tudja, elnémulva, mihelyt imánkba próbálnánk foglalni azt. S arra vinné is már, felszakítva másik ajtót, testünket tán kijjebb még a huzat, rétek illatába fúrva orrunk, mely eldugult a könnyezésben, hogy baltafejünk horgasztva kísértsen…
|
III. ANNA (Olasz)brancolando dietro di lei nel corridoio stantio, e come se ci stessimo riprendendo dopo esser’ scivolati e scontrati con l’anta della porta, la nostra anima sembra cava e vuota, come se il nostro compagno fosse morto, che Dio sa soltanto, come si chiamava. O lo sa, ammutolito, appena lo vogliamo includerlo nella nostra preghiera. E la corrente d’aria sarebbe già pronto, sfondando l’altra porta, a portare più fuori il nostro corpo, immergendo il nostro naso, che s’è intasato dalle lacrimazioni, nei profumi dei prati, che la nostra testa d’ascia ci segua chinata…
|