Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Medgyaszay Vince: Falls zu mir.. (Ha énnekem Német nyelven)

Ha énnekem (Magyar)

Ha énnekem azt mondanák :

Kell-e egy szép nyiló virág?

Azt felelném: nem kell nekem,

Nyiló virág a kedvesem.


A kedvesem két orczája

Tündér-kertnek rózsaszála.

A tündér-kert a szerelem,

Ahol ilyen virág terem.


Nagy a világ, sok a lánya,

Lehet köztük szebb is nála.

De a rózsám legszebb nekem,

Mert itt virul a keblemen !





FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaPápai Hírlap
Megjelenés ideje

Falls zu mir.. (Német)

Falls mir jemand fragen würde:

Willst du eine Blume pflücke?

Dann würde sagen: Will ich nicht,

so schön wie meine, keine ist.

 

Die zwei Wangen von Liebkosen

dass Feen Lands, schönsten Rosen.

Die Feen Garten ist die Liebe,

dort wachsen, die frischen Triebe.

 

Die Welt ist groß, hat viel Mädchen,

es gibt schöner, wie im Märchen.

Meine ist für mich der schönste,

an meiner Brust ist am größte!

 

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap